Kelias: romanas / Cormac McCarthy. — Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos
leidykla, 2008. — 223, [1] p. — ISBN 978—9986—39—530—0.
C. McCarthy romaną į rankas (teisybės dėlei — į planšetę) ėmiau kaip „dar
vieną apokalipsę“ — nei su pernelyg dideliu susidomėjimu, nei su
išankstiniu skeptišku nusistatymu. Užteko vos keleto puslapių, kad suprasčiau,
jog susidūriau su kažkuo labai stipraus, kažkuo labai tikro. Tas tikrumo
jausmas neapleido iki romano pabaigos, tai viena iš knygų, kurios nusėda. Nusėda atminty, sąmonės kertelėj,
tupi pavyzdinėje lentynoje, į kurią visada galima bakstelėti pirštu — štai, čia tai, kas
vadinama literatūra. Ne skaitalu.
Tik vėliau pasiskaičiau, kad mano nuostaba ne tokia jau ir atsitiktinė. Nežinoti C. McCarthy beveik gėda — būtent pagal šio rašytojo romaną Joelis ir Ethanas Coenai pastatė savo garsųjį keturis Oskarus pelniusį filmą „Šioje šalyje nėra vietos senukams“ (No Country for Old Men, 2007). Romanas „Kelias“, beje, taip pat ekranizuotas (The Road, 2009), ir nors filmas man pasirodė silpnesnis už knygą, jį pažiūrėti verta.
Fantastikos žanrui romaną priskirti galima tik iš dalies, t.y. tiek, kiek tai leidžia
foninės aplinkybės. Jos neišplėtotos, bet vaizdžios: tragediją patyręs sušalęs pasaulis, kurio paviršių per
smogą ir pelenus menkai tepasiekia saulės šviesa, išsilydę miestai, išdegę
miškai, juodi vandenys ir vos vienas kitas išlikęs žmogus, pasiryžęs žudyti
kiekvieną likimo brolį, nes... Nes nori valgyti. Kas nutiko?, kodėl nutiko?,
kur nutiko? — rašytojas neatsako nei į vieną klausimą. Kurių galų, atsakymai
juk bereikšmiai — tai jau nutiko. Tokia ir tėra apokaliptinė romane vaizduojamo
veiksmo platforma. Tiesa, ir tas veiksmas čia minimalus. Tik bevardžių tėvo ir
sūnaus, dar visai vaiko, kelionė per jau daugel metų mirusią žemę. Tik kelias
link kažko, ko nebėra. Gal tiesiog šilumos link, į pietus. Kol eini — esi gyvas, kol ieškai — turi vilties. Tiesa,
viltingumas romane sparčiai išblėsta, neilgai trukus imi suprasti, kad išsigelbėjimas
ir viltis tėra iliuzija, kurios ir patys keliautojai nepuoselėja...
Apie ką šis romanas? Variantų daug — nužmogėjimas, tikėjimo ribos, dvasios
stiprybė... Tik, regis, visi šie variantai nėra tikri. Tikras yra tėvo ir
sūnaus ryšys, bežodis švelnumas, neišmatuojamas jautrumas, širdies ugnis mirusioje
žemėje...
— Mes niekada
nevalgysime žmogaus, ar ne?
— Ne. Žinoma, kad ne.
— Net jei badausime.
— Mes jau dabar badaujame.
— Juk tu sakei, kad ne.
— Sakiau, kad mes nemirštame. Aš nesakiau, kad mudu nebadaujame.
— Bet mes to nedarysime.
— Ne. Nedarysime.
— Kad ir kas nutiktų.
— Ne. Kad ir kas nutiktų.
— Nes mes — geri žmonės.
— Taip.
— Ir mes nešame ugnį.
— Ir mes nešame ugnį.
— Gerai.
— Ne. Žinoma, kad ne.
— Net jei badausime.
— Mes jau dabar badaujame.
— Juk tu sakei, kad ne.
— Sakiau, kad mes nemirštame. Aš nesakiau, kad mudu nebadaujame.
— Bet mes to nedarysime.
— Ne. Nedarysime.
— Kad ir kas nutiktų.
— Ne. Kad ir kas nutiktų.
— Nes mes — geri žmonės.
— Taip.
— Ir mes nešame ugnį.
— Ir mes nešame ugnį.
— Gerai.
Ne, autorius nekuria jokios ašaringos melodramos,
kiekvienas jo sakinys santūriai taupus. Bet šis taupumas toks talpus, toks
tiesus ir teisingas, kad nejučia ima sopėti širdį...
Vertintina
Rekomenduotina
Skaitytina
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą