Bėgantis labirintu: [romanas] / James Dashner. - Kaunas:
Obuolys [i.e. MEDIA INCOGNITO, 2013]. - 439, [4] p. - ISBN 978-609-403-512-8.
James Dashner romanas „Bėgantis labirintu“ yra pirmoji iš
keturių „Labirinto“ serijos istorijų. Iš esmės apie romaną „Bėgantis
labirintu“ nėra daug ką kalbėti — tai puiki knyga paaugliams. Mokyklinukams.
Arba jaunuoliams, kaip kad rašo reklaminės anotacijos. Arba tiems, kuriems
širdy dar ne ruduo ir anie visada jaučiasi esą šešiolikos.
O štai infantiliems „Bado žaidynių“ ir seilėtosios vampyriados gerbėjams
gali ir netikti. Kad ir kiek aniems metų būtų. Mat sentimentų ir
seilėjimųsi čia nesama, o ir veikėjai paaugliai priima neįtikėtinai logiškus
sprendimus. Na, bent jau tikrai logiškesnius nei kokio nors beišsisemiančio
„kultinio“ mistinio serialo „Dingę“ (su pastaruoju anotacijoje lyginamas
romanas) veikėjai trečio sezono dešimtoje serijoje.
Taigi, pasirodo, „Bėgantis labirintu“ — distopinė fantastika.
Ganėtinai naujas terminas lietuviškajame diskurse. Distopija iš
esmės yra utopijos priešingybė. Fantastinėje literatūroje tai niūri apokalipsės
pasekmė. Postapokaliptinio pasaulio ženklų pirmojoje
„Labirinto“ dalyje ne tiek jau daug, bet pakanka, kad ilgainiui suprastum, jog
pasaulyje nutiko kažkas kraupaus. Žodžiu, grupelė atminties netekusių berniukų
atsiduria nepažįstamoje pavojingoje vietoje, stengiasi čia išgyventi ir bet
kokia kaina ištrūkti. Bendruomeniškumas, draugystė, priešiškumas, pasiaukojimas,
žiaurios patirtys... Taip, taip, panašumų į W. Golding „Musių valdovą“ tikrai
esama. J. Dashneris dar šliūkšteli intrigos: nepaaiškinami reiškiniai, viena
kita pabaisa, mokslinis eksperimentas... Viskas dozuojama labai
teisingomis porcijomis, gudrumo daugiau nei žioplumo, 80 proc. veiksmo apsieina
be moteriškos giminės būtybių, o kai viena tokia atsiranda — neįtikėtina,
tačiau situacijos nepagadina. Veiksmas intensyvus, pagrindiniai veikėjų
charakteriai teisingi, smalsumas užvaldo ir, paaukojus pora valandų
vėlyvojo miego, knygą galima įveikti per vieną vakarą.
Taigi, kad ir kokios ten būtų likusios istorijos dalys (o
jas, reikia manyti, vargu ar kada skaitysiu), pirmoji tikrai vykusi. Tokios
gausios auditorijos kaip išbadėję kliedesiai, žinoma, nesurinks,
bet labai tikiuosi, kad savo skaitytoją ras. O ilgainiui ir žiūrovą, mat jau
šiais metais žadama knygos ekranizacija.
Dar štai kas: Rasos Tapinienės vertimas. Na, naujadarai —
čia jau iššūkis, rezultatą reikia girti. Bet štai tokie atvejai, kaip „ožius
lupti“, mane visada nuteikia dviprasmiškai. Nieku gyvu gyvojoje kalboje
negirdėjau vartojant šio frazeologizmo, o ir jo reikšmę žinau tik iš knygų.
Taigi, viena vertus, baisiai dirbtina. Kita vertus, kone kilni misija išsikelta
— skaitytojo žodyno turtinimas. Aš už.
Skaitytina
gal geriau einam paskaityti Pfaf - 218. Robert Silverberg
AtsakytiPanaikintiŽMOGUS LABIRINTE
Skaitėm. Giriam : )
AtsakytiPanaikinti